πŸ™ŒπŸΌed b πŸ˜‡: πŸ‘¨πŸ», πŸ‘¦πŸ», and Holy πŸ‘». And πŸ™ŒπŸΌed b his πŸ‘‘dom, now and ⏳⏩. πŸ‘πŸΌ.

(Bron: www.ad.nl)

Er zijn emojis voor talloze woorden en gevoelens. Nu is ook de Bijbel vertaald in de welbekende digitale figuurtjes.

De Emoji-Bijbel is gemaakt door een programmeur die anoniem wil blijven. Hij bedacht dat er over honderd jaar vast een emoji-versie van het Heilige Schrift zou zijn. ,,Het leek me leuk om er nu alvast een te maken. De opzet is eigenlijk hetzelfde als Twitter: zo min mogelijk karakters gebruiken.” Met emojis moet de Bijbel tegelijkertijd toegankelijker worden.

Voor het project gebruikte de programmeur een zelfgemaakt programma waarbij 80 emojis zijn gekoppeld aan 200 woorden.

“Het leek me leuk om nu alvast een Emoji-Bijbel te maken”Β De programmeur

Het duurde een half jaar om de Emoji-Bijbel te maken. Proeflezers waren snel gevonden op Twitter. De maker begon de teksten te twitterenΒ en omarmde suggesties hoe de vertaling te verbeteren.

De release komt op een moment dat minder mensen zich aansluiten bij de kerk. Uit cijfers van het CBS blijkt dat in 2013 nog 53 procent van de volwassen Nederlandse bevolking aangaf godsdienstig te zijn. In 2010 was dit nog 55 procent.

Of de ontkerkelijking een reden was voor de Emoji-Bijbel?Β  ,,We moeten ons meer bezighouden met het verspreiden van vrede en liefde in de wereld. Of dat in naam van de kerk is, is van ondergeschikt belang.”

De Emoji-Bijbel is vanaf nu verkrijgbaar in de App-store.